Notice that these words are addressed to them immediately after a scathing rebuke for their contentiousness.
|
Veiem que aquestes paraules s’adrecen a ells immediatament després d’una àcida reprensió per les seves constants conteses.
|
Font: MaCoCu
|
A show well worth seeing!
|
Un espectacle digne de ser vist!
|
Font: MaCoCu
|
One building is particularly noteworthy.
|
Un edifici és particularment digne de menció.
|
Font: Covost2
|
The believers at Corinth had grievously erred, and the apostle Paul had written a letter of faithful remonstrance.
|
Els creients a Corint havien errat greument, i l’apòstol Pau els havia escrit una carta amb una fidel reprensió.
|
Font: MaCoCu
|
His dress is also of note.
|
El seu vestit també és digne de menció.
|
Font: Covost2
|
Concentration for worthy air transport
|
Concentració per un transport aeri digne
|
Font: MaCoCu
|
He is deemed an intelligent and trustworthy historian.
|
És considerat un historiador intel·ligent i digne de confiança.
|
Font: Covost2
|
They assure that Nils once possessed a bell tower worthy of the one in Cuixà.
|
Afirmen que Nils posseïa un campanar digne de Cuixà.
|
Font: MaCoCu
|
But it is the independence of this country on Britain or any other which is now the main and only object worthy of contention, and which, like all other truths discovered by necessity, will appear clearer and stronger every day.
|
Però és la independència d’aquest país respecte a Bretanya o qualsevol altre, allò que ara és el principal i únic objecte digne de disputa, i que, com totes les altres veritats descobertes per la necessitat, apareixerà cada dia més clara i més forta.
|
Font: riurau-editors
|
He was considered a second Moses, worthy of receiving the Torah.
|
Fou considerat un segon Moisès, digne de rebre la Torà.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|